写新闻类论文需要注意什么语言问题?

新闻英语是指在新闻报道中使用的英语,它包括新闻特写、新闻评论和广播新闻中的英语。新闻报道一般由标题(headline)、导语(lead) 和正文(body) 组成。报纸上新闻报道的标题常被视为”新闻报道的眼睛”,常以独特的表达方式展现在读者面前;而导语则被看作是”新闻的灵魂”,它往往围绕新闻报道中的基本要素(who what where when why and how) ,用语言把事件经过和真相写出来。与讲究生动、形象、含蓄和追求各种艺术效果的文学语言相比,或者与以移情为商业目的而实现劝说功能的广告语言相比,新闻报道语言具有鲜明而独特的语言和文体特征。

研究新闻英语可以从语言和文体两个层面进行。在语言层面上,可以研究新闻报道中特有的一些词语(journalistic words) ,即一些反复出现在新闻报道中,已经成为新闻界”行话”的词语;还可以分析新闻报道中语言的构词特征,比如:为什么”临时造词”(nonce word)在新闻报道中频频出现?新闻报道中的动词时态和语态的使用有何特殊性? 新闻报道中的省略句、插入语和直接引语是如何使用的?等等。在文体和语篇的层面上,可以研究新闻语篇的结构特征,比如,为什么标题要引人人胜,导语要浓缩信息? 新闻正文是如何以具体的细节和较为次要的事实来补充、解释和扩展导语的内容的?新闻报道通常采取什么样的叙述方式?当然,我们也可以探讨新闻英语的文体风格,比如:新闻英语措辞.文体、风格等。当然,研究不同载体的新闻英语,像广播新闻与报刊新闻,日报新闻与期刊新闻等的语言文体之间的区别也能写出很好的论文。

2015-03-07T21:26:56+00:00